Martín Codax: Cantigas de amigo Pierre Hamon Quand’eu vejo las ondas ( Cantiga de amor) Mia irmana fremosa, treides comigo (Cantiga de amigo). with Pierre Hamon: frestel 3. Ondas do mar de Vigo (cantiga de amigo I)  text & music: Martín Codax | Sources: B , V , N 1 4. First reflection . Martin Codax’s cantigas aroused interest from the very moment they started to become well-known. Their thematic and narrative unity was pointed out by early.
|Published (Last):||15 July 2004|
|PDF File Size:||5.60 Mb|
|ePub File Size:||1.42 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Cantiigas Evening Sex All Themes. The body of work attributed to him consists of seven cantigas d’amigo which appear in the Galician-Portuguese songbooks and in the Pergaminho Vindel Vindel parchment.
Martin Codax: Cantigas de amigo
Cantigas 7 de Amigo, song cycle for voice and accompaniment music missing from canntigas cantiga. This provides what may be important evidence to support the view that the order of other poets’ songs in the cancioneiros songbooks should not automatically be dismissed as random or attributed to later compilers. Lovely sister, come willingly To the church in Vigo, where the sea is up, And we will gaze at the waves.
Please help to improve this article marti introducing more precise citations. This article includes a list of referencesbut its sources remain unclear because it has insufficient inline citations.
From Wikipedia, the free encyclopedia. Fois’o meu amigo a cas d’elrei. Partly this is because they were written in the disused Galician-Portuguese language. Introspection Late Night Partying.
Martín Codax: Ondas – Cantigas de Amigo – NaxosDirect
Consequently, the sets of poems by other poets might also have been organized for performance. Sample several recordings the Hilliard Ensemble has also recorded some of codwx songsfor the differences between mmartin are cantigae ones of style, but the exquisite sadness of these medieval love songs comes through nicely on this one.
This Spanish release does a good job of explaining why that was, and cantigzs placing these relatively simple, melancholy songs they use the conventions of courtly love poetry but are written from the point of view of a woman longing for her lover’s return in the context of other medieval secular genres. In the Pergaminho Vindel mqrtin, musical notation although with lacunae survives along with the texts, except for the sixth one.
The parchment was originally discovered by the Madrid-based antiquarian bookseller and bibliophile Pedro Vindel among his possessions in ; it had been used as the cover of a copy of Cicero ‘s De Officiis. Jazz Latin New Age. Retrieved from ” https: To the church in Vigo where the sea is rough, And my mother and my friend will come, And we will gaze at the waves.
They are the only cantigas d’amigo for which the music is known and, if Codax was indeed Galician, the only medieval Galician secular songs; see Cantigas de Santa Maria. July Learn how and when to remove this template message. Views Read Edit View history. Un cavalo non comeu.
Sexy Trippy All Moods. There is no documentary biographical information concerning the poet, dating the work at present remains based on theoretical analysis of the text. Galician musicians Medieval male composers Galician poets Troubadours Galician Literature Day Spanish male poets Spanish male classical composers Spanish classical composers 13th-century composers.
Streams Videos All Posts. Lovely sister, come with me To the church in Vigo where the sea is rough, And we will gaze at the waves.
Martin Codax – Wikipedia
He may have been active during the middle of the thirteenth century, judging from scriptological analysis Monteagudo Authors honoured on Galician Literature Day. In all three manuscripts he is listed as the author of the compositions, in all three the number and order of the songs is the same. In addition Martin Codax consistently utilised a strict parallelistic technique known as leixa-pren see the example below; the order of the third and fourth strophes is inverted in the Pergaminho Vindel but the correct order appears in the Cancioneiro da Biblioteca Nacional and the Cancioneiro da Vaticana.
The identification of authorship of the cantogas and their order may contribute to a viewpoint that the seven songs of Codax reflect an original performance set. The texts of a few songs are partly spoken here, and the sound is not well handled in these sections — it sounds as though it’s being spoken on a stage distant from the listener. This page was last edited on 3 Decemberat