The Hamzanama or Dastan-e-Amir Hamza narrates the legendary exploits of Amir Hamza, . A Pakistani author Maqbool Jahangir wrote Dastan-e-Amir Hamza for children in Urdu language. His version contains 10 volumes and was . *TWO* == Amir Hamzah’s cradle goes to the Realm of Qaf, and takes that sun of perfection to Mount Qaf. *THREE* == The dastan of how the Amir and Muqbil. This book is one of the seminal classics of Urdu literature which exists in a number Ghalib Lakhnavi is renowned for his version of the Dastan-e Amir Hamza.
|Country:||Bosnia & Herzegovina|
|Published (Last):||20 March 2005|
|PDF File Size:||18.40 Mb|
|ePub File Size:||6.44 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Dastan-e Amir Hamza in text and performance | shaheen Saba –
Dastangos were supposed to be a repository not just of language, common speech as well as literary, but also of social mores, craftsmanship, and all other forms of knowledge. In this interviewFarooqui and Husain discuss their performance style. The colophon of this manuscript is still missing. It was also hzmza at chauks in India and at the steps of Jama Masjid where dastangos gathered. Besides the stories, the characters also quote various epigrammatic verses to make their point.
We have many books in Urdu beginning with the word dastan as it means a story in their title, but that does not make them dastan in the compositional manner and matter. Essays on Oral Tradition and History Folkestone: On the other side is the text in Persian in Nasta’liq scriptarranged so that the text hamxa opposite the matching picture in most openings of the book.
Homan Namah Volume Avval In the West the work is best known for the enormous illustrated manuscript commissioned by the Mughal Emperor Akbar in about Faruqi, the foremost living authority on these Dastans and the only person to possess a full set of all the 46 volumes, and the namza. Currently it is narrated orally by dastangos like Mahmud Faruqui and Danish Hasan fascinating us every time.
Dastan-e-Amir Hamza Collection / داستان امیر حمزہ سیریز
At times if the dastango wanted to keep the dastan going, he would drag a scene to unfathomable limits, for instance, at a crucial turn in the plot, the lover and beloved are merely separated by a curtain and have not yet seen each other, this intense scene is paused and other narratives around it are narrated while the curtain remains to maintain the brevity of the narration.
The copies of Sabras were handwritten as the printing press had not yet reached India at that time. It passed on from one generation to other orally by dastangos who freely added mostly added, rarely shortened to the existing corpus of narrative. Refresh and try again. And as Hamid Dabashi remarks in the introduction to The Adventures of Amir Hamza that this royal background is fissured by intervening factors such as the tribal and rebellious origins of Hamza is balanced by the royal and sedentary court of Sassanids.
Several other such literature and performances have been overshadowed today due to lack of awareness among readers and improper archiving. Dastan-e Amir Hamza also has a strong mythical backing which other new epics lacked. But one can thank the digital world that has helped in organizing and archiving many works of literary treasure which otherwise would have been lost in the labyrinths of time. The dastan storytelling tradition about Amir Hamza persists far and wide up to Bengal and Arakan Burmaas the Mughals controlled those territories.
The characters are so well depicted that you cant help having a cinema in your mind. A wonderful read, treasure, stories of my childhood, I can read it over and over and over. Farooqi has done a very close translation of the text without disturbing the ornate passages as I have observed while comparing the original with the translation. The work was bound in 14 volumes. It travels from Persian to Arabic and then to other languages.
Indian painting Oral tradition 16th-century paintings 16th-century books 16th-century Indian books Pakistani folklore Mughal art Islamic illuminated manuscripts Asian objects in the Victoria and Albert Museum Epic poems in Persian.
Nov 18, Wsm added it Shelves: Such questions are complicated by diffusion. But the very fact of lending it an ancient halo marks it as special. In his study of the Arabian epic Malcolm Lyons discusses Sirat Hamzat al-Pahlawan13as one of the narratives of Arab but does not mention its source or writer; here is a glimpse: The daastaan was a genre of oral narration. Khaliqa Minhas rated it it was amazing Dec 22, These survived only through oral tradition, which makes it difficult to determine their age or even the original form.
Human beings are paralyzed accompanied by frozen time. To see what your friends thought of this book, please sign up.
The role of the audience is to listen and relish these stories daatan Wah! Mar 28, Samar Ali rated it it was amazing. For the compilers of this cycle, the historical existence of the Persian Empire was of importance…The Persian emperor is advised to get help from Mecca, and from then on the cycle concerns itself with the eclipse of Persian power and the rise of that of the Arabs.
They returned with Humayun to India after his conquest. Strongly recommended as an early reading, to help the child start his trip of urrdu fantasy land! Dastan-e Amir Hamza in nineteenth century The most widely circulated among the dastans in nineteenth century India was Dastan-e- Amir Hamza contributed by Abdullah Bilgrami and Ghalib Lakhnavi published by the endeavours of Munshi Naval Kishore in with which I am concerned.
Hamza was killed in the battle of Uhud by a slave Sufiyan. Shahnaveed rated it liked it Dec 26, His equally exciting exploits and adventures were the source of many stories that could have ajir grafted onto the Arab Hamza, thus creating a super-hero who for being the uncle of the Holy Prophet was more acceptable.
The famous Naval Kishor Press of Lucknow called in the leading oral reciters of the day, and caused their Hamza stories to be written down. Tilism-e Naukhez-e Jamshedi vol.